非洲世界杯主题曲歌(世界杯巴西主题曲)非洲世界杯主题曲歌曲

2022-06-27 0:20:54 体育资讯 ssrunhua

非洲世界杯主题曲歌



本文目录一览:



说起“拉丁天后”这个词,我们第一个想到的可能是就是手握4支Hot 100*单曲的Jeniffer Lopez。不过21世纪以来,J.Lo也渐渐不再是拉丁系女歌手*的扛旗者——在古巴甜心Camila Cabello凭借《Havana》接过新一代拉丁天后的枪之前,来自哥伦比亚的“狼姐”Shakira也凭借出色的歌技和火热的舞蹈扛起了拉丁音乐的半壁江山。而在全世界范围内,随着她连续三届演唱了FIFA世界杯的主题曲,再加上迪士尼动画电影《Zootopia(疯狂动物城)》的热映,Shakira近十年的知名度可能要比J.Lo和卡妹更胜一筹。而这一切的起点,就是她在2006年推出的*一支Hot 100*单曲《Hips Don’t Lie》了。

《Hips Don't Lie》单曲封面

Shakira出生在哥伦比亚北部滨临加勒比海的美丽城市巴兰基里亚。这里是全世界绿宝石储量世界第一位的城市,而Shakira最终成为了这里出产的宝石中最为耀眼的一颗。4岁时,她和爸爸一起去一家中东餐厅吃饭,伴随着餐厅里肚皮舞的鼓声,Shakira抑制不住内心的表演欲望,跳上餐桌跳起了舞。在她就读的天主教学校里,Shakira原本想加入唱诗班,但却因为她唱歌时颤音太多“像一只羊”而被拒绝了。也许也是因为这个原因,Shakira在2016年的《Zootopia》中配音的动物城大明星就是一只羚羊“Gazelle(夏奇羊)”。

由Shakira配音的“夏奇羊”

1990年,Shakira从故乡飞往首都波哥大想要成为一名模特。但阴差阳错地,她被介绍给了索尼唱片的一名高管Vargas。尽管此时Shakira的演唱依然颤音过重,但在Vargas的力荐之下,索尼唱片在哥伦比亚的其他高管依然答应为Shakira安排一次试唱。结果这个女孩出色的歌舞魅力征服了他们,在未满13岁的年纪,Shakira就和索尼唱片签下了三张专辑的合约。

90年代的Shakira凭借她的前4张专辑在西班牙语世界成为了风靡一时的人气歌手,在Billboard的拉丁榜单上也屡有斩获。于是她开始向美国乐坛的主流进军,2001年,她的首支英语单曲《Whenever,Wherever》在全球范围内可以说是一发爆红,取得了25个国家的排行榜*,同时在Hot 100上也杀到第6名,成为了Shakira的第一支Hot 100前十单曲。

《Whenever, Wherever》单曲封面

《Whenever, Wherever》在2001年和如日中天的J.Lo一起构成了拉丁音乐在美国的一波热潮。在这股热度的推动下,Shakira对英语拉丁音乐的江湖发起了全面的进攻。由于她的第一张英文专辑《Laundry Service》里的歌曲几乎都是由西语原曲翻译过来的,所以被评论界普遍认为语感生硬。于是Shakira开始制作完全由英文出发的拉丁歌曲。

2006年2月,Shakira放出了她的英语二专《Oral Fixation Vol.2》的第二波主打《Hips Don't Lie》。虽然在此之前这张专辑的首单《Don't Bother》糊得厉害,甚至没能冲进Hot 100的前40位,但《Hips Don't Lie》的高品质还是令Shakira充满了信心。这首歌邀请到了说唱大佬 Wyclef Jean来合唱,除了传统的电台推广和营销手段之外,《Hips Don't Lie》还和国际足联搭上了线。在全美电台热播的同时,2006年德国杯开幕前,《Hips Don't Lie》的一个Remix版本《Bamboo》被宣布为世界杯的主题曲。

Shakira在德国世界杯闭幕式上演唱《Bamboo/Hips Don't Lie》

在激进的营销策略和世界杯的影响下,《Hips Don't Lie》再度在全世界超过20个国家的排行榜上登顶。而这一次它在美国也受到了*的欢迎。06年6月17日,随着德国世界杯的开哨,这首歌曲也在Hot 100上登顶并停留两周,成为了Shakira迄今*的一支Hot 100冠单。

随着《Hips Don't Lie》的成功,Shakira也成为了美国的一线女歌手。她在这首歌MV中采用的一些东方元素也成为了话题。在2006年的电影《K歌情人中》,一位当红女歌手Cora就采取了《Hips Don't Lie》中的“肚皮舞+Hip Hop”的元素,并说出“不跳舞会被Shakira追上啊!”这样的台词。

2006年Shakira的强势令所有女歌手紧张

尽管《Hips Don't Lie》之后Shakira在美国未能再推出新的Hot 100冠单,但在世界范围,尤其是爱足球胜过生命的拉丁世界,她的地位已经是首屈一指。而且自2006年之后,Shakira凭借着健康性感充满活力的形象,几乎成了国际足联*指定天后,2010年南非世界杯上,她又演唱了风靡世界的官方主题曲《Waka Waka》。

有趣的是,在录制《Waka Waka》的MV时,Shakira认识了前来客串的西班牙主力中后卫皮克。这位西班牙小伙对比自己大10岁的Shakira一见钟情,当时就和队友法布雷加斯说自己一定要娶到狼姐。甚至当西班牙最终在南非世界杯上夺冠后,皮克都没怎么庆祝,而是一直在观众席上找Shakira。

《Waka Waka》MV中的皮克

只是当时的狼姐还处于和阿根廷总统De La Rua之子Antonio的订婚关系中。所以没有答应皮克的追求。但2011年1月,Shakira和Antonio的关系结束后,她发现皮克竟然痴痴地等了她大半年,于是答应和他约会。两人的甜蜜关系持续至今并育有两个孩子,所有的谣言和对他们年龄差距的不看好都没有能够动摇他们的恩爱。

狼姐和皮克一家

《Hips Don't Lie》不仅为Shakira带来了商业上的*时刻,也让她成为了足球世界中的女神,一段奇妙的人生缘分由此开启。FIFA虽然是个十分不靠谱的组织,却为狼姐备下这份“唱主题歌,送男朋友”的优厚大礼,从此成就了一段“文体两开花”的趣谈。




世界杯巴西主题曲{\"rich_content\":{\"text\":\"喜欢足球的朋友大多喜欢音乐,尤其喜欢可以在足球场万人合唱的曲目。在世界范围内,有这样一首曲子,从2014年一直火到现在,甚至每一次的足球盛会,这首曲子都会被“故意错误地”当成官方曲目。这首歌就是 Magic in the Air 中文译名《出现奇迹》Magic in the Air 是科特迪瓦乐队Magic System“奇迹系统”与摩洛哥流行歌王Chawki 合作的一首单曲,2014年3月发行,制作人是瑞典-摩洛哥双重国籍音乐人RedOne。这是一首激励青少年参与足球运动为主题的歌曲,歌词由法语和英语组成,副歌朗朗上口,音乐节奏明快,非常具有足球的动感。歌词大意我们邀请你见证奇迹但没有捷径忘记你的烦恼来吧 一起疯狂感受空气中的奇迹加油、加油、加油举起你的双手加油、加油、加油这首歌也有官方MV,表达的意境是鼓励非洲孩子们参与足球运动,体验足球带来的快乐。但恰恰因为其发行时间在2014巴西世界杯开幕前两三个月,而且Chawki 还有一首Time of our Lives与巴西世界杯官方歌曲演唱者Pitbull的单曲重名,在加上很多体育场广泛播放这首节奏明快的歌曲,导致很多球迷误以为Magic in the Air是2014巴西世界杯的主题曲。实际上,巴西世界杯官方主题曲是《We Are One (Ole Ola)》。2016年欧洲杯的官方歌曲是This One's For You2016年美洲杯的官方歌曲是Pitbull演唱的Superstar到了2018俄罗斯世界杯,Youtube上依然有大量创作者在使用Magic in the Air作为背景音乐制作世界杯MV,也让很多球迷误以为Magic in the Air是2018俄罗斯世界杯主题曲。实际上,俄罗斯世界杯主题曲是《Live It Up》。后来到了2019巴西美洲杯,国外还有不少网友(估计是故意的),把Magic in the Air当成美洲杯官方歌曲。实际上,巴西美洲杯的官方歌曲是 Vibra o Continente 摇滚大陆。不过因为Magic in the Air歌词主要是法语,因此在法语国家法国、比利时等国占据多周的流行排行榜前列。Magic System和Chawki确实也受邀参加了2018世界杯*法国队的庆祝仪式,这也让很多人误以为Magic in the Air是法国队的官方助威歌。这一切都因为歌词里有 allez allez allezallez 是法语词,加油! 的意思 换成英语就是 go go go 或者 come on中国球迷最熟悉的包含allez的歌曲估计就是 1998年法国世界杯 瑞奇-马丁演唱的《生命之杯》 (La copa de la vida)对于喜欢利物浦的球迷来说,当然会哼哼红军的助威歌 Allez Allez Allez当然,摩洛哥流行歌王Chawki非常喜欢在自己的创作中使用 Allez这个词,除了Magic in the Air,另一首也是球迷非常喜欢的 Time Of Our Lives 因为这两首曲子确实比较适合足球迷,因此在大量网站上,这些网友就(故意地)把这两首歌生生弄成了自2014以来历次世界大赛的主题曲。话说回来,最近这几届世界体育盛会,无论是奥运会还是世界杯,主题歌都比不上1998法国世界杯的“生命之杯”让更广泛的球迷喜爱。今年欧洲杯的主题曲是U2乐队与荷兰电音制作人Martin Garrix合作的《We Are The People》。可以理解欧足联为了吸引年轻球迷而广泛使用电音的苦心,但Bono这老炮儿一出来,不还是证明,看球的都是中年大叔了嘛!今年美洲杯的主题曲是《派对》,是古巴*乐队Gente de Zona热门单曲根据足球主题改编的。但因为美洲杯临时更改赛地,总觉得原版MV跟举办地巴西不太搭调。笔者大胆预测一下,Magic in the Air这首曲子MV中的沙漠画面,会一直延续到2022卡塔尔世界杯。最后再多说一句,国外很多以足球为主题的音乐,都会体现激励孩子参与足球运动(后续还会有文章和视频介绍克罗地亚足球音乐)。但我们国内这类的音乐创作,确实太少了一些。还是之前的判断,我们还没有自己的足球文化。附:Magic in the Air 歌词Feel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'air (Magic system, Red One, Chawki)Allez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezComme d'habitude on est calé (oh hé oh)Comme toujours ça va allerOn sème l'ambiance à gogo (oh hé oh)Tous ensemble on fait le showOn t'invite à la magieY'a pas de raccourciOublie tes soucisViens faire la folieOn t'invite à la magieY'a pas de raccourciOublie tes soucisOh oh oh oh oh ohFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezC'est pas seulement pour les 被黑os (oh hé oh)Nous on vient dans nos mambosMon ami si tu as le niveau (oh hé oh)Rejoins nous pour t'enjayerOn t'invite à la magieY'a pas de raccourciOublie tes soucisViens faire la folieOn t'invite à la magieY'a pas de raccourciOublie tes soucisOh oh oh oh oh ohFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezAh ouaisMagic System bouge toujoursÇa change pasChawki avec Red OneEst ce que ça marche ?On vient du ghettoPour aller plus hautAvec les magiciensÇa fait des go go goOn vient du ghettoPour aller plus hautAvec les magiciensOh oh oh oh oh ohFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allezFeel the magic in the airAllez, allez, allezLevez les mains en l'airAllez, allez, allez\",\"spans\":null},\"video\":{\"vid\":\"v028b0g10000c381dve9r67a9qmrkoog\",\"duration\":233.58,\"width\":720,\"height\":406,\"file_size\":1312,\"thumb\":{\"web_uri\":\"tos-cn-p-0000/fde3930318e34ec1bffe57f2371a5137\",\"width\":638,\"height\":360,\"image_type\":null,\"mimetype\":null,\"encrypt_web_uri\":null,\"secret_key\":null,\"encrypt_algorithm\":null,\"extra\":null},\"video_size\":{\"normal\":{\"duration\":233.58,\"file_size\":20310258,\"w\":638,\"h\":360}},\"is_encrypted\":null,\"sp\":null,\"md5\":\"\",\"tos_key\":null,\"secret_key\":null,\"encrypt_algorithm\":null,\"extra\":null}}



非洲世界杯主题曲歌



国歌是一国的音乐图腾,它的构成一般包括昂扬的旋律和振奋人心的词藻。尤其在运动场上,奏响国歌可以起到提升士气的作用。


但在一些国家的国歌中,只有歌曲、没有歌词。西班牙就是为数不多的国歌只有曲、没有词的国家之一(此外还有圣马力诺、波黑)。


国歌没有歌词,给西班牙带来了诸多的麻烦,尤其是运动员们。在奥运会赛场,每当西班牙运动员获得*时,获得*的西班牙运动员无法像其它国家运动员一样高唱国歌。


▲2008年北京奥运会,西班牙网球名将纳达尔获得*


2021年夏天的欧洲杯赛场的赛前奏国歌仪式中,西班牙球员只能注视而不能引吭高歌,显得西班牙队总是“矮人一截”。


▲西班牙球员在奏国歌仪式上“沉默”,因为国歌没有歌词


实际上,西班牙国歌《皇家进行曲》在历史上是有歌词的,它曾经两次被谱写歌词(分别是1908年-1931年和1939年-1977年),但最终因为政治变故而被取消。


2007年,西班牙再次征集国歌歌词,但依然未能被通过。


▲意大利足球队员在奏国歌仪式上激情澎湃


那么,西班牙国歌的歌词为什么之前的歌词被取消了?征集歌词为什么又难达成一致呢?



一、《皇家进行曲》确立为西班牙国歌


西班牙的国家命运可谓是命途多舛。从公元8世纪开始,西班牙遭受阿拉伯帝国的入侵并被阿拉伯化的摩尔人占领了长达7个世纪之久。


在7个多世纪的时间里,多个基督教国家联合对摩尔人作战。直到1469年,卡斯蒂利亚和阿拉贡两个实力最强的邦国通过联姻组成西班牙王国,才逐渐击溃了摩尔人,完成收复失地运动。


▲1492年,西班牙赶走摩尔人,完成收复失地运动


西班牙的国歌歌词,就像其国家命运一样命途多舛。西班牙国歌《皇家进行曲》是欧洲最古老的国歌之一,但经历了歌词数次被填写、又数次更改,直到今天都未能达成一致的尴尬。


在中世纪的欧洲,各国王室往往通过联姻的方式扩大势力范围。1496年,奥地利哈布斯堡家族的费利佩和西班牙公主胡安娜结婚,费利佩取得哈布斯堡王子、西班牙公主丈夫的双重身份。


1516年,胡安娜和费利佩的儿子即位成为西班牙国王,西班牙进入了哈布斯堡王朝时期。


▲哈布斯堡王朝掌控西班牙


哈布斯堡王朝时期的西班牙建立起“日不落帝国”。1700年,西班牙哈布斯堡王朝最后一位国王——查理六世死后未留下男性子嗣,王位出现空缺。


宗亲奥地利王室和法国波旁王朝(查理的侄孙)都觊觎西班牙王室。奥地利和法国之间爆发了西班牙王位继承战争(1701年-1714年)。


▲西班牙哈布斯堡王朝绝嗣带来的王位继承战争


这场战役中,法国波旁王朝通过战争继承了西班牙王位,西班牙进入了波旁王朝时期。西班牙国歌正是在波旁王朝统治时期创作的,它的前身是创作于1761年的《投弹兵进行曲》。


▲投弹兵进行曲


《投弹兵进行曲》的创作者是军人出身的作曲家——埃斯皮诺萨,创作之初是为了给西班牙军队行军时打气。这首军乐因其节奏感强,富有生机活力,而在1770年被西班牙国王卡洛斯三世提升为《荣誉进行曲》,成为了西班牙的“准国歌”。


经历过短暂的“日不落帝国”辉煌后,西班牙国力逐渐衰落,退出了欧洲豪强。因此波旁王朝时期的西班牙已难复哈布斯堡王朝时期的荣光。对外战争频频失利,和波旁王朝残酷剥削,使得西班牙阶级矛盾十分尖锐。反抗斗争此起彼伏。


18世纪末,法国大革命爆发宣传了自由平等思想,动摇波旁王朝的统治。为了维护统治,西班牙加入反法同盟的阵营,但遭到了法国报复。1807年,拿破仑军队越过比利牛斯山脉,占领伊比利亚*,逼迫波旁王朝退位,西班牙沦陷。


西班牙沦陷给了殖民地(西属美洲)人民反抗的契机,从墨西哥到阿根廷,美洲大陆爆发了反西班牙殖民的独立运动。


尽管拿破仑战争失败后西班牙恢复了独立,但西班牙已经无力控制其美洲大陆的殖民地。


▲阿亚库乔战役,玻利瓦尔带领的军队击溃西班牙,西班牙美洲殖民体系崩溃


殖民地大量丧失动摇了波旁王朝的统治基础,要求结束君主专制的呼声越来越高。1820年,西班牙在自由主义者列戈的领导下,爆发反对波旁王朝的立宪革命。


西班牙立宪革命时期,一首歌颂列戈,渴望自由的新国家的《列戈颂》诞生。1822年《列戈颂》取代《荣誉进行曲》成为了西班牙的新国歌。


▲西班牙立宪运动精神*——列戈。列戈颂就是为纪念他所写


1823年,在邻国法国,波旁王朝获得复辟机会,法国担心西班牙立宪革命波及统治,出兵帮助镇压西班牙立宪革命。


最终,西班牙立宪革命失败,波旁王朝在西班牙复辟,这首代表新生力量的《列戈颂》被取缔,《荣誉进行曲》重新成为西班牙的准国歌。


1874年,西班牙国王阿方索十二世即位后,宣布将《荣誉进行曲》更名为《皇家进行曲》,并将该曲定为西班牙国歌。



二、西班牙国歌曾经拥有歌词


虽然《皇家进行曲》的地位在1874年得到了确立,但该曲自诞生伊始就面临着一个问题,即只有歌曲、没有歌词。


阿方索十二世去世之后,其子阿方索十三世即位。为了结束国歌没有歌词的历史,1908年阿方索十三世开始征集歌词。


一位名叫埃瓜尔多·马奎拉的诗人所填的词得到官方认可的歌词。


在歌词的开头这样写:“胜利、荣耀、祖国的王冠;如黄金一般闪耀”。用祖国的王冠来象征西班牙王室的荣耀。


▲阿方索十三世时期西班牙国歌的歌词


然而,在大环境上,这段时间西班牙依旧面临困境,人民矛盾尖锐。


尽管在阿方索十三世统治时期,西班牙凭借政治智慧躲过了第一次世界大战战火的侵扰。但这并没有换来经济的发展和工业化的推进。西班牙依然是经济贫穷的半农业国家,经济命脉掌握在贵族手里,下层人民的生活十分贫困。


1929年,经济危机波及到全世界。1931年西班牙王室因无法解决经济困境被赶下台。西班牙成立共和国。


共和国成立后,新政府为表示与王室的决裂,决定用立宪革命时期代表追求自由民主的歌曲《列戈颂》,取代《皇家进行曲》作为国歌。


《皇家进行曲》的歌词(1908年-1931年)也随着阿方索十三世的下台,而没有被广泛接受。


然而共和国政府也没能解决好民众关心的问题,又低估了保皇派军官弗朗哥的势力,导致西班牙陷入内战。1936年,弗朗哥在德国、意大利法西斯势力的支持下发动叛乱。


▲西班牙内战示意图


1939年4月,弗朗哥战胜共和军。弗朗哥上台后为了彰显保皇性质,宣布将《皇家进行曲》定为西班牙国歌。


因阿方索十三世时期的歌词被终止使用,弗朗哥决定采用新歌词。


在新一轮歌词征集中,作家何塞·玛利亚·佩曼在1928年所填的词开头这样说道:“西班牙万岁,昂首向前,西班牙人的子民们,重塑祖国的荣耀。”来表达对西班牙重塑“帝国荣光”的向往。这些理念正符合法西斯主义的价值观,因此被独裁者弗朗哥采用。


▲弗朗哥时期西班牙国歌的歌词



三、弗朗哥之后,西班牙国歌歌词难产


弗朗哥确立统治后,二战爆发。与西班牙在一战的情况一样,弗朗哥凭借高超的政治智慧,同时稳住了德意轴心国和英美同盟国,继续在二战中保持中立,成为了战时重大受益者。


中立使西班牙免于二战战火的困扰,这既帮助西班牙在战时完成经济重建,也帮助弗朗哥树立权威。这是弗朗哥能够稳居西班牙政坛近40年的政治资本。


▲弗朗哥


西班牙是一个多民族的国家,境内除了主体民族——卡斯蒂利亚人之外,还包括加泰罗尼亚人、巴斯克人等少数民族。


长期以来,随着美洲独立运动发展,加泰罗尼亚人、巴斯克人要求自治、独立的呼声越来越高,弗朗哥统治是以实行“*统一、加强中央集权”为基础的,使得西班牙中央与加泰罗尼亚、巴斯克等地方的矛盾越来越深。加泰罗尼亚、巴斯克等地区要求自治甚至独立的呼声越来越高。


▲西班牙两大闹独立的地区——巴斯克(红)和加泰罗尼亚(黄)


二战后,民主化的浪潮席卷了伊比利亚*。民主化和地区自治浪潮对于弗朗哥统治的冲击越来越激烈,迫使统治者不得不改变政策。


1975年,弗朗哥逝世前,将政权归还给波旁王朝。1975年11月,弗朗哥去世,波旁王朝的王子、前国王阿方索十三世的孙子——胡安·卡洛斯即位。


1978年,在首相苏亚雷斯的主持下,西班牙开启民主转型,建立起君主立宪制度。因弗朗哥建立的军事独裁统治并不受西班牙人民的待见,因此当弗朗哥统治结束后,弗朗哥时期的国歌歌词也被西班牙人民抛弃。


▲1979年西班牙首相苏亚雷斯


确立了君主立宪制的西班牙进入了民主化时期,议会制度得到了确立。然而因为长期内战的缘故,左派和右派之间的分歧很大,新歌词难以让左派和右派彼此满意。


此外,民主化后的西班牙承认了加泰罗尼亚、巴斯克以及加利西亚等少数民族地区的文化,包括少数民族的语言得到了承认和保留。


如果用卡斯蒂利亚语(西班牙语)填词,则没有得到加泰罗尼亚等地区的认可。因此,新歌词一直难产。


▲西班牙的语言分布


随着体育运动如火如荼地展开,作为体育强国的西班牙虽然屡屡在世界大赛中取得优异成绩,但国歌无法哼唱始终困扰着西班牙人。


为西班牙国歌再次征集歌词就被提上日程。


2007年10月,在西班牙奥委会的主持下,西班牙采取了与以往不同的方式——向民众征集歌词,这样既可以助攻马德里申办2016年奥运会,也可以在2008年北京奥运会上高唱。


▲2008年,西班牙王储费利佩(现西班牙国王)出现在北京奥运会


2008年1月,来自西班牙普通工人库维罗的歌词,表达“西班牙人民情同手足、歌颂缔造西班牙历史、呼吁民主与和平”的理念,被西班牙奥委会选中,成为歌词候选。


西班牙新宪法规定,修改歌词经过议会批准。要想提交议会,进入审核的法律程序,需要经过至少50万人的签名。


从第一个环节,也就是征集50万人签名开始,西班牙奥委会和库维罗就遭遇了当头一击。因为歌词开头:“西班牙万岁”和弗朗哥时期的西班牙国歌歌词如出一辙。


这种口号容易让西班牙人回忆起那段“不堪回首”的弗朗哥岁月。


▲2008年西班牙国歌的候选歌词


歌词也遭到了加泰罗尼亚人和巴斯克人等少数民族的反对,因为他们认为歌词当中的:“用不同的声音,同一颗心”,表明*中央集权的意味,这与地区自治相矛盾。此外,用卡斯蒂利亚语(西班牙语)作词,也是对少数民族语的不尊重。


这次由西班牙奥委会组织的歌词海选活动,因未能获得多数人的认可而不了了之。


因此在欧洲杯、奥运会等国际大型赛事,西班牙运动员依然无法像其他国家一样表达对祖国的热爱。


▲2010年南非世界杯,西班牙夺冠,西班牙人无法哼唱国歌


长期作者|雄鹰

直播吧体育作者|足球与历史爱好者

伦敦政治经济学院毕业生|环球情报员主编


—(全文完)—




非洲世界杯主题曲歌曲夏奇拉联手洛佩兹合唱南非世界杯主题曲 两大拉丁天后引爆超级碗热点事件,综合,体坛热点

今天的内容先分享到这里了,读完本文《非洲世界杯主题曲歌》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多非洲世界杯主题曲歌、世界杯巴西主题曲相关的体育资讯请继续关注本站,是给小编*的鼓励。

版权声明:本文发布于生山体育 图片、内容均来源于互联网 如有侵权联系删除

发表评论:

网站分类
标签列表
*留言