弗拉迪斯拉夫(弗拉迪斯拉夫·莱蒙特)

2022-07-14 22:38:09 体育资讯 ssrunhua

弗拉迪斯拉夫



本文目录一览:



据英国《太阳报》当地时间7月5日报道,近日,61岁的俄罗斯亿万富翁尤里·沃罗诺夫(Yuri Voronov)被发现在自家豪宅泳池中离奇死去,成为今年第六名不明原因离世的俄罗斯亿万富豪,更为离奇的是,其中多位富翁与能源巨头俄罗斯天然气工业股份有限公司有关,其中三位更是居住在圣彼得堡附近同一处富人区。

1.尤里·沃罗诺夫神秘离世,原因不明

尤里·沃罗诺夫是一家运输与物流公司的老板,该公司与俄罗斯天然气工业股份有限公司是合作伙伴,签有利润丰厚的巨额合同。

沃罗诺夫在俄罗斯圣彼得堡附近列宁斯基拥有一所豪华的乡间别墅,他的遗体正是在这所别墅的游泳池中被发现的,沃罗诺夫头部中弹,有“近距离”枪伤。在沃罗诺夫遗体附近发现了一把半自动大威力手枪,几个用过的弹药筒沉在池底。

目前,俄罗斯调查委员会正在调查沃罗诺夫的死因,怀疑他的死亡和“与合作伙伴的争执”有关。沃罗诺夫的妻子告诉调查人员,几周以来沃罗诺夫都在气愤中,他怀疑那些“行为不端”的承包商及合作伙伴在欺骗他,沃罗诺夫担忧自己“损失了很多钱”。

摄像头没有拍到沃罗诺偿死亡之前家中的访客情况。

由于早前在圣彼得堡附近富人区中已经报道了另外两起与俄罗斯天然气工业股份有限公司有关的高管离奇死亡事件,当地人怀疑这些表面上看起来的“自杀”实际不是自杀,而是精心策划的谋杀。

在尤里·沃罗诺夫之前,今年俄罗斯还有5名亿万富翁神秘离世。

2.亚历山大·秋拉科夫(Alexander Tyulakov)之死

亚历山大·秋拉科夫今年也是61岁,他是俄罗斯天然气工业股份有限公司副总经理级的*财务与安全人员,今年22月,俄罗斯与乌克兰冲突发生的第二天,秋拉科夫的情人发现他死在自家位于圣彼得堡列宁斯基的豪宅中,这所豪宅也位于沃罗诺夫居住的富人区,价值50万英镑(约合400万元人民币)。

秋拉科夫是脖子套在绳索中死去的,表面看似乎是上吊。然而,有报道称在秋拉科夫“自杀”前不久曾遭到毒打,他死去前一段显然承受着神秘的巨大压力。

3.列昂尼德·舒尔曼(Leonidd Shulman)之死

列昂尼德·舒尔曼是俄罗斯天然气工业股份有限公司的运输主管,与亚历山大·秋拉科夫是同事且住在列宁斯基同一处住宅区,今年60岁。

三周前,舒尔曼被发现死在家中浴室地板上,他躺在血泊上,身上有多久刀伤。

4.亚历山大·苏博廷 (Alexander Subbotin) 之死

亚历山大·苏博廷今年才43岁,曾任俄罗斯能源巨头卢克石油公司*经理,同时也拥有一家航运公司。

苏博廷之死非常古怪。据报道,他是在听从了萨满教巫师的建议后,于今年5月被发现死亡的。

媒体报道了一种说法,苏博廷是被蟾蜍毒液毒死的,毒液触发了心脏病。

5.弗拉迪斯拉夫·阿瓦耶夫( Vladislav Avayev)

弗拉迪斯拉夫·阿瓦耶夫今年51岁,俄气公司副总裁,曾任职于克里姆林宫,与俄罗斯领先的金融机构俄气银行关系密切。

据信,阿瓦耶夫是在杀死47岁的妻子叶莲娜(Yelena)与13岁女儿后自杀的,有媒体报道说,叶莲娜承认与司机有染并已怀孕,这引发了阿瓦耶夫的嫉妒,他在盛怒之下杀死了妻子和女儿。

但阿瓦耶夫的朋友们不接受这一说法,他们怀疑阿瓦耶夫掌握了某些财务机密,才导致杀身之祸。

6.谢尔盖·普罗托森亚(Sergey Protosenya )

谢尔盖·普罗托森亚今年55岁,曾是俄罗斯第二大天然气公司诺瓦泰克的副主席,他的死亡过程跟阿瓦耶夫有些相似,普罗托森亚在西班牙家中用斧头杀死了53岁妻子娜塔莉亚(Natalia)和十几岁的女儿玛丽亚(Maria),而后上吊自杀。

普罗托森亚之死看起来也是谋杀后自杀,但却被坊间猜测其中另有故事,这实际是一场暗杀。

图源:theSun, BING




2022年卡塔尔世界杯什么时候举办

直播吧6月15日讯 2022卡塔尔世界杯32强全部出炉,哥斯达黎加搭上末班车,32强完整分组如下。

2022卡塔尔世界杯分组:

A组:卡塔尔(A1)、厄瓜多尔(A2)、塞内加尔(A3)、荷兰(A4)

B组:英格兰(B1)、伊朗(B2)、美国(B3)、威尔士(B4)

C组:阿根廷(C1)、沙特(C2)、墨西哥(C3)、波兰(C4)

D组:法国(D1)、澳大利亚(D2)、丹麦(D3)、突尼斯(D4)

E组:西班牙(E1)、哥斯达黎加(E2)、德国(E3)、日本(E4)

F组:比利时(F1)、加拿大(F2)、摩洛哥(F3)、克罗地亚(F4)

G组:巴西(G1)、塞尔维亚(G2)、瑞士(G3)、喀麦隆(G4)

H组:葡萄牙(H1)、加纳(H2)、乌拉圭(H3)、韩国(H4)

相关:

世界杯*完整赛程:11月21日18点揭幕战,塞内加尔vs荷兰

世界杯各小组赛程:11月21日-12月3日踢完48场比赛

2022卡塔尔世界杯各阶段赛程:

2022年卡塔尔世界杯是*在北半球冬季举行,赛事将历时28天,于2022年11月21日至12月18日进行,揭幕战于北京时间2022年11月21日18点开球,由荷兰对阵塞内加尔。决赛12月18日打响。

8个小组的角逐将在12天的时间内完成,小组赛阶段每天4场比赛。小组赛阶段的比赛被安排在北京时间18点、21点、24点以及凌晨3点开球。最后一轮小组赛及淘汰赛阶段,分别定于北京时间23点、3点开球,决赛定于北京时间12月18日晚23点。

小组赛阶段:2022年11月21日-12月2日

1/8决赛:2022年12月3日-12月6日

1/4决赛:2022年12月9日、10日

半决赛:2022年12月13日、14日

3/4名决赛:2022年12月17日

决赛:2022年12月18日

(laughing)




弗拉迪斯拉夫·拉林


汤加“肌肉猛男”皮塔·塔乌法托法接连第三次在奥运开幕式上招引全世界眼球,他赤裸着上身,秀出健硕肌肉,挥着国家旗号,成为当晚的另一道风景线。

这并不是塔乌法托法第一次引起留意,他2016年相同裸着上身,抹油露脸,一夜爆红。

东京奥运开幕式完毕后,几小时内涵网络上说到塔乌法托法的人就高达4500万,他在交际媒体Instagram的粉丝也增加到21万5000人。

当年在里约奥运一夜爆红后,塔乌法托法还“游手好闲”开端操练越野滑雪,并压哨搭上了2018年平昌冬奥会的末班车。他在该届冬奥会也抹油赤裸上身进场成为焦点。虽然他成果欠安,但仍是全世界为数不多能奔驰冬夏两项奥运会的运动员之一。

这名37岁的汤加擎旗手在本届奥运将参与男人80公斤级跆拳道赛,首圈对手是来自俄罗斯奥委会的弗拉迪斯拉夫·拉林。不过,这次涂油赤裸上半身露脸的运动员不只塔乌法托法,手持瓦努阿图国旗的赛艇选手利奥列·瑞伊在个人首届奥运之旅穿戴传统的五颜六色草裙,展示闪亮乌黑的强健身段。

这场正面交锋引发了一系列关于“谁的身段更好?”的网络争辩,奥运官方推特还参与了评论。

两名运动员都有自己的支持者,塔乌法托法知道自己又一次引起热议后说:“感谢一切的符号和喜欢。我不确定在大流行病期间这样做是不是功德,但我感谢一切的支持者。”

居住在澳大利亚布里斯班的塔乌法托法这次原本想参与皮划艇项目,成为史上首位在三届奥运参与三项不同运动的选手。惋惜的是,他无法获得皮划艇项目的参赛资历。

塔乌法托法在出发到东京前曾告知法新社,他会把皮划艇的划桨带到日本,或许跆拳道竞赛完毕后会有时机让他划艇过过瘾。他还泄漏,一名电影制作人期望把他的故事搬上大荧幕,他也正在考虑对方的约请出任主角。




弗拉迪斯拉夫·莱蒙特

瑞典当地时间2019年10月10日,诺贝尔文学奖“双黄蛋”揭晓,瑞典学院将2018年度诺贝尔文学奖授予波兰作家奥尔加·托卡尔丘克,2019年度诺贝尔文学奖颁给了奥地利剧作家彼得·汉德克。

奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)作品目前有两部被译成简体中文出版(《白天的房子,夜晚的房子》、《太古和其他的时间》),译者均为易丽君、袁汉镕。

这对学术伉俪是1954年由国家公派前往波兰的留学生,易丽君后来成为新*代波兰语文学翻译,任教北京外国语大学,两次获得波兰总统授予的波兰共和国十字骑士勋章;她的先生袁汉镕则在中国原子能科学研究院从事科研工作。两人合译了当代波兰最重要的一些文学作品,这些作品大都是第一次从波兰语直接译成中文。

易丽君教授与托卡尔丘克作品(本文图片均由作者拍摄)

易丽君和托卡尔丘克的交往始于十多年前,两人在会议上遇见,相谈甚欢,托卡尔丘克曾到易丽君家中做客。易丽君出生于1934年,托卡尔丘克出生于1962年,“我跟她开玩笑,说你和我女儿一样大,她很惊讶。”易丽君在对话中回忆道,“但她不把我当作比她年长的人,我们聊文学,也聊文学之外的事情。”

()

易丽君教授的相册,下图为易丽君与托卡尔丘克合影。

魔幻现实主义加荒诞派

易丽君与托卡尔丘克相识十余年,在聊天中,她用“古灵精怪”来形容这位波兰女作家。托卡尔丘克毕业于华沙大学心理学系,1987年以诗集《镜子里的城市》登上文坛。她有时住在乡下,或是到处旅游,易丽君在《白天的房子,夜晚的房子》序言中说她“远离滚滚红尘……过着半人半仙的日子”。

“托卡尔丘克的作品喜欢探讨人在宇宙中的地位,探讨人生,探讨大的哲学问题。比如《太古和其他的时间》,太古就是‘宇宙的中心’。她的文字非常流畅、清新,和以前的文字大不一样——过去的文字句子长、形容词多,但在托卡尔丘克的文字里不会找到很多形容词。过去的小说,故事性强,有来龙去脉,着重刻画人物;但托卡尔丘克的文字不是这样。魔幻现实主义加上荒诞派,再加上现实主义,凑在一起就成了托卡尔丘克。”

《白天的房子,夜晚的房子》繁体中文版在台湾出版时被定名为《收集梦的剪贴簿》,更名时易丽君不知情,书印出来才看到。“它不是直译,但也很贴切。这部小说中真正的主人翁是梦,梦是小说中反思的中心。”

各种版本的托卡尔丘克著作,易丽君教授提供

托卡尔丘克和她的小说Bieguni(英文译名为Flights)曾获得2018年国际布克奖,当时中文媒体大多根据英文将其译为“航班”。易丽君表示这并不准确,她认为应该译作“飞”。“因为它讲的是‘飞奔的人们’,说有那么一种人,不在一个地方呆着,总是不停地变换地方、变换命运。小说设定在一个架空的大背景下,人总是在动、在跑。书中还有一幅飞行地图,有些地名是真实的、有些则是虚构的——托卡尔丘克就是这样天马行空。”易丽君说。

Flights(中文版译名未定)英文版和波兰语原版

Flights(中文版译名未定)中的地图

富于哲理的波兰文学

托卡尔丘克是第五位获得诺贝尔文学奖的波兰作家。前四位分别是亨利克·显克维奇(1905年获奖)、弗拉迪斯拉夫·莱蒙特(1924年获奖)、切·米沃什(1980年获奖)、维斯瓦娃·辛波丝卡(1996年获奖)。

易丽君和袁汉镕曾合译显克维奇历史小说三部曲等,易丽君还是最早将米沃什诗歌译介到当代中国的翻译家——她曾以笔名“韩逸”在1981年第一期《世界文学》上发表《波兰诗人切·米沃什诗抄》。

在易丽君看来,米沃什的诗歌富于哲理,辛波斯卡则是享受写作之乐,“它们凸显的都是纯文学的艺术价值,没有掺杂多少政治的成分。米沃什从来没有打过政治牌。”

她在《太古和其他的时间》译序中提到波兰文坛九十年代以来的变化,指出年轻一代的作家更是在淡化历史,“无需再为国家的不幸命运披上服丧的黑纱”。

易丽君翻译的其他波兰文学作品

新*批波兰语文学翻译

1954年新中国选派17名学生远赴波兰留学,武汉大学中文系的易丽君和南开大学物理系的袁汉镕都在其中。当时学生可以在几个东欧国家中选择,易丽君没有太多犹豫:“那时听说波兰有个居里夫人,特别了不起,就选了波兰。”

到华沙的前半年,所有学生在一起学习波兰语日常会话,下半年开始分专业学习。包括易丽君在内的五名学生进入文学系,系统学习波兰语文学翻译,袁汉镕则进入数学物理系。不过,后来易丽君与袁汉镕合译作品,总是由袁先生做文字润色,因为他幼时接受私塾教育,古文功底深厚。易丽君笑言,虽然自己才是中文系的,但先生的汉语更好。

易丽君、女儿和袁汉镕

六年求学,正赶上二战后重建的华沙,一半是废墟,一半是新楼。周一到周六满课,周日常常还要参与劳动建设,大使馆建立的时候这批学生都帮忙推过沙子。好在虽然辛苦,生活条件还行,“波兰国家小、底子好、农业强,恢复得快,牛奶面包黄油都可以保证,当时苏联都达不到这个条件。”

1960年,易丽君获得波兰华沙大学硕士学位,回国任中央广播事业局苏联东欧部

1968年,密茨凯维奇揭露沙俄镇压波兰爱国青年的诗剧《先人祭》在华沙民族剧院重新上演,成为当时波兰反苏情绪的爆发,引发出一场震动波兰、深受世界关注的政治事件。在周恩来总理的亲自过问下,人民文学出版社组织翻译《先人祭》,找到易丽君,这便成了她翻译的第一部波兰文学作品。

袁汉镕和易丽君

此后十年间,易丽君陆续为《世界文学》杂志翻译了众多波兰诗歌及中短篇小说,时任《世界文学》编辑杨乐云与她共同商定篇目,引进了不少20世纪的波兰名家作品,包括诗歌《亚当·密茨凯维奇的长诗》、《切·米沃什诗抄》、《尤·杜威姆诗选》、《维·席姆博尔斯卡诗选》,中短篇小说塔·鲁热维奇的《我的女儿》、《在外交代表机构》,雅·伊瓦什凯维奇的《肖邦故园》等。


今天的内容先分享到这里了,读完本文《弗拉迪斯拉夫》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多弗拉迪斯拉夫、2022年卡塔尔世界杯什么时候举办相关的体育资讯请继续关注本站,是给小编*的鼓励。

版权声明:本文发布于生山体育 图片、内容均来源于互联网 如有侵权联系删除

发表评论:

网站分类
标签列表
*留言