1998年世界杯主题曲(2022年卡塔尔世界杯亚洲区第二轮预选赛)

2022-07-14 23:43:04 体育资讯 ssrunhua

1998年世界杯主题曲



本文目录一览:



世界杯开打已经一周,小组赛也已经进入了第二轮的争夺,但很多人却还对本届世界杯的主题曲《Live It Up(放飞自我)》毫无印象,为何今年世界杯的主题曲知名度如此之低?

最容易想到的原因当然是——因为歌不好听。由威尔·史密斯、尼基·贾姆和伊拉·斯特拉菲共同演唱的《Live It Up》公布后,推特和微博上的网友都不怎么买账。人们吐槽没有一位演唱者来自本次世界杯的参赛国,而歌听起来就像印度神曲,歌曲中还掺杂着西班牙语,毫无俄罗斯特色。

但这些抱怨在2014年也同样出现过,尤其是巴西国内媒体,他们吐槽当时的世界杯主题曲《We Are One》没有采用具有巴西特色的旋律,其中有关巴西的刻板印象也让人失望。球王贝利甚至表示要自己再录一首。即使如此,至少在赛事期间,这首歌还是给人们留下了印象。而今年的《Live It Up》知名度再下一个台阶,除了不好听,也许还有两个原因。

一是宣传露出的减少。作为世界杯官方主题曲,一般会出现在广告配乐、宣传片和进球集锦中。但在今年,除了世界杯期间***的马蜂窝、贝壳租房以及东风日产等广告没有采用主题曲,***的宣传片和比赛集锦也采用的是别的纯音乐。同时,随着电视地位下降,电脑和手机地位上升,互联网的宣传重要性也在上升,而在微博等渠道,与主题曲相关的推广也并不多。

二是索尼退出FIFA*赞助商行列,而前者也是FIFA的官方主题曲合作伙伴,本次的世界杯主题曲也是由索尼负责的。2005年,索尼与FIFA签约,成为2010年南非世界杯、2014年巴西世界杯的官方赞助商,总赞助费330亿日元。后者也得以享受一系列官方认证特权和宣传渠道,可以优先免费使用一些官方影像和声音,索尼也努力利用了这些资源并应用于营销中。

例如2014年的巴西世界杯,索尼上线了一个名为 “One Stadium”的网站,提供六种语言,举办了足球摄影比赛等一系列活动,也为球迷提供索尼旗下产品和娱乐的*消息。具体在音乐方面,索尼举办了“Super Song”音乐征集大赛,在全球征集收录至赛事官方专辑《爱的节奏》的音乐,最终获奖作品“Vida”由波多黎各歌手瑞奇•马丁演绎并收录于FIFA世界杯官方音乐专辑中,它的整个创作过程还被拍成了一个时长一小时的电视节目,通过索尼影视的电视网络在许多国家播出。同时,2014年世界杯官方主题曲《We Are One》和《Vida》的MV还在全球的索尼直营店和零售网点播放。

2014年底,索尼与FIFA的合约到期,彼时FIFA丑闻缠身,索尼自身也面临着推行选择优势业务和集中战略的难题,最终后者决定放弃续签费用可能上涨的赞助商合约。于是在今年,索尼依然是FIFA的世界杯主题曲官方合作伙伴,但是失去了赞助权益之后的索尼,显然不再愿意花大力气“为世界杯做宣传”。

不过话说回来,为世界杯确定主题曲不是一件容易事。主要面临两个问题。

首先是如何平衡本土性与全球性。正如《We Are One》被吐槽不够巴西,《Live It Up》被吐槽不够俄罗斯,再往前的南非世界杯也出现了这个问题。很多人印象中南非世界杯主题曲的应该是《Waka Waka》或者《Wavin’Flag》,但其实真正在开幕式上表演的主题曲是《Sign of a Victory》(《胜利之兆》)。或者说,官方歌曲是《Sign of a Victory》。主题曲和官方歌曲是有区别的,这也是各方互相妥协的结果。

为世界杯确立主题曲是始于1962年的传统,早期的主题曲比较简单,一般只有一首,并且常常带有浓厚的主办国色彩,1962年智利世界杯的主题曲《El Rock del Mundial》中甚至出现了“goal for Chile!”的歌词。这跟早期世界杯影响力不如今天,国际足联的商业开发也不如今天熟练有关。随着世界杯的发展,1994年世界杯成了一个分水岭,世界杯的主题曲不再限于一首,而且国际足联开始制作世界杯官方专辑。

从表格中可以看出,球迷们津津乐道的生命之杯——《The Cup of Life》,是1998年世界杯的官方主题曲(Official Song),而那年真正的官方歌曲(Official Anthem)其实是Do You Mind If I Play,中文为“我踢球你介意吗?”。

之所以要确立多首世界杯相关歌曲并进行区分,就是为了平衡本土性与全球性。

以2010年世界杯为例,《Wavin’Flag》是一首由索马里裔歌手柯南改编的老歌,带有浓重的非洲色彩,也因此得到了南非世界组委会的喜爱,成为南非世界杯组委会认定的官方主题曲。同时这首歌曲还被可口可乐选为全球广告宣传歌曲,由此获得了广泛传播,中文版是张学友和张靓颖演唱的《旗开得胜》。而在《Wavin’Flag》被南非世界杯组委会确定为官方主题曲几个月后,国际足联联合索尼公布了国际足联的南非世界杯主题曲《Waka Waka》。于是,选择什么样的主题曲,由谁来在开幕式上表演便成了国际足联和南非世界杯组委会之间需要协商的一个问题。

最终,在开幕式上出现的既不是《Wavin’Flag》也不是《Waka Waka》,而是由凯利演唱的《Sign of a Victory》(《胜利之兆》),后者也被确立为南非世界杯的官方歌曲。由比柯南更具知名度的非洲裔美国歌手演唱主题歌,既满足了国际足联的全球化要求,也让追求体现非洲特色的南非政府满意。

确立世界杯主题曲要面临的第二个困难是如何融合体育与音乐。题材限定在足球,于是歌词上可供发挥的空间受到限制,同时由于受众遍布全球,还要解决语言的问题。最后,还要符合世界杯的气氛,唤起观众的激动和兴奋。在这样的限制下,那些流传后世的经典,基本都是节奏明显,歌词简单。 “Ole、Ole、Ole”、 “Waka,Waka”和“This Time for Africa” 在球迷心中留下了不可磨灭的记忆。

回到今年的俄罗斯世界杯,不论是官方歌曲《Команда》(《前进吧,俄罗斯》),官方主题曲《Live It Up》,还是可口可乐的推广曲《Color》,都没能在这个夏天为球迷的世界杯添色,着实也是一种遗憾。

懒熊体育

声明:本文由懒熊体育分享,转载请注明www.lanxiongsports.com




2022年卡塔尔世界杯亚洲区第二轮预选赛

2022卡塔尔世界杯亚洲区预选赛 12强赛B组第2轮,越南对阵澳大利亚。上半场,阮光海错失破门良机,塔加特进球被吹,格兰特禁区内手球,但裁判没有判罚点球,格兰特头球破门。下半场,越南在前场屡造威胁,杜克打入一球,但越位在先。最终,越南0-1澳大利亚。

人民体育




1998年世界杯主题曲生命之杯

六月是属于足球的日子

世界杯赛场上的英雄和

惊心动魄的对决都让人难以忘怀

历届世界杯的主题曲

也唤起亿万球迷的热情

就让我们在看球赛的同时

一起重温那些振奋人心的旋律吧

1990

意大利世界杯

Un'Estate Italiana

“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被*球迷和歌迷所津津乐道。意大利人将亚平宁*上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐,既悠扬动听,又振奋人心。

To Be Number One

这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉•莫罗德,也有过节奏强劲的混音版。

1994

美国世界杯

Gloryland

这首歌虽然有着霸气恢弘的名字,但曲风游离于民谣与流行摇滚乐之间,太过精致缺乏气魄,所以传唱也不是很广。而传唱最广的,是收录在1994年世界杯合辑中背景音乐*《We Are The Champions》成为了至今传唱的经典。

1998

法国世界杯

The Cup Of Life

生命之杯

瑞奇·马汀是*偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。《生命之杯》选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的*。“生命之杯”在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

La Cour des Grands

《La Cour des Grands》是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。

2002

韩日世界杯

Boom

曝光

阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和1998年世界杯主题曲“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

Anthem

足球圣歌

这是由当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师范吉利斯所创作的,他从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡电影*配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章,而他创作的这首足球圣歌也被天下球迷广为传颂。

Let's Get Together Now

让我走到一起

“让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。

2006

德国世界杯

The Time Of Our Lives

我们生命中的时光

迄今为止感觉最抒情的一首世界杯主题曲,似乎不属于激情狂欢的绿茵草地。曲子最初透彻清凉的钢琴前奏飘逸而唯美,配上一代灵魂歌后低沉浑厚的嗓音以及“美声男伶”浪漫温情的演绎,让作品在幽深宁静的基调下更显大气、温柔和悲壮。听这支曲子,心灵深处触摸到的是一代代球员和亿万球迷温柔无限、痴迷无限、梦想无限的。

Celebrate The Day

庆祝这一天

Herbert Gronemeyer(赫伯特 格朗内每尔)是德国首屈一指的畅销流行歌手,他的歌坛生涯是从1970年开始的。那时的他虽然年纪轻轻却已经是一个音乐指导和舞台演员了。他在1984年的专辑“Bochum”是他事业上的第一个突破,不仅多首歌曲在德国家喻户晓,而且唱片在畅销榜上也停留1年半之久,而且20年后的今天仍被奉为经典。

Hips Don't Lie

难以抗拒

和开幕式一样,德国世界杯组委会继续保持简洁的立场,决赛之前,柏林奥林匹克体育场举行闭幕式音乐会,决定只持续11分钟。熟悉世界杯之歌《Celebrate the day》的人,都会钟情《Hips don't lie》这首拉美风格的快曲,主唱是当红的哥伦比亚人、拉丁女歌手夏奇拉。

2010

南非世界杯

Waka Waka

演唱者:夏奇拉,《Waka Waka》被选为2010年南非世界杯官方指定全球*主题曲。*拉丁歌手夏奇拉将与南非本土组合 Freshlyground(鲜磨乐团)一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。非洲音乐具有鼓舞人心的力量,并在全球流行文化舞台上占有不可忽视的地位。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。

Wavin’Flag

飘扬的旗帜

演唱者为出生在索马里的歌手克南,他创作的很多歌曲都和索马里局势相关。这首主题曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。

旗开得胜

海豚音小天后张靓颖携手歌神张学友共同献歌2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。歌曲旋律动感而激昂,仿佛将人带到了火热的赛场,希望通过这首歌将世界杯足球的激情带给中国的球迷。

2014

巴西世界杯

Todo Mundo

全世界

2014年巴西世界杯首支官方主题曲。2014年的首支官方主题曲发布!巴西MTV年度*艺人Gaby Amarantos联手桑巴乐团Monobloco,欢快呈现《Todo Mundo》。足球和桑巴,都是巴西的象征。巴西人民也用热情奔放的桑巴,欢迎全世界足球迷的到来。

We Are One

我们是一家

北京时间2014年1月24日,国际足联官方公布了2014年巴西世界杯的官方主题曲及演唱者。美国*女歌手珍妮弗-佩兹、欧美乐坛*嘻哈、饶舌歌手皮普保罗,以及巴西女歌手克劳迪娅-莱蒂演唱的单曲《我们是一家》(We Are One (Ole Ola))将成为巴西世界杯官方主题曲。

2018

俄罗斯世界杯

Live It Up

放飞自我

同时,2018年5月23日,国际足联在官网发布消息,2018年俄罗斯世界杯官方主题曲确定为《放飞自我(Live It Up)》,由美国DJ迪波洛(Diplo)制作、 *演员和嘻哈歌手威尔·史密斯(Will Smith)、美国西语说唱天王尼基·詹姆(Nicky Jam)、阿尔巴尼亚歌手埃拉·伊斯特莱菲(Era Istrefi)等三位国际明星将加盟并献唱。




1998年世界杯主题曲叫什么

今天是西班牙球星劳尔的生日,也是《听首歌再说爱》与您相伴的第178天。很多人第一次认识劳尔,都是1998年世界杯,所以干脆在这天为大家推荐1998年世界杯的主题曲《La Courdes Grands》 ,而它的中文译名叫做《我踢球你介意吗》。

La Courdes Grands

演唱:尤索.恩多/阿克塞啦.瑞德

Quatre années ont passé

Mais dans les regards

Je peux voir

Cette soif de victoire

Le stade est bondé

Supporters surexcités

Tous ces pays représentés

C'est magique et pour nous

C'est beau de voir tout ce monde qui joue allez allez

A toi de faire rêver

A ton tour de jouer

A ton tour de marquer

A ton tour de gagner

L'émotion et la passion

Au service du ballon rond

C'est la cour des grands

C'est un rêve pour moi

C'est beau de voir un monde qui joue allez allez

A toi de faire rêver

A ton tour de jouer

A ton tour de marquer

A ton tour de gagner

En un tour de main

Du monde de demain

Il t'appartient

De faire un monde bien

C'est beau de voir un monde qui joue allez allez

A toi de faire rêver

A ton tour de jouer

A ton tour de marquer

A ton tour de gagner

01

1998年世界杯,劳尔*代表西班牙参加世界大赛,并在西班牙与尼日利亚的比赛当中,左脚凌空抽射打入了自己的世界杯首个进球。

这也是我第一次观看世界杯,第一次感受到足球这项运动带来的冲击力,劳尔在进球后的庆祝动作,更是给我留下深刻印象。可以说,就是在这一刻,我这个足球小白成为了劳尔的球迷。从1998年夏天,直到2015年劳尔宣布退役,这位白衣少年郎都是我心中*的西班牙球员。

这届世界杯,除了劳尔,另一个难以忘记的就是世界杯主题曲。

直到现在,还有人认为瑞奇·马汀演唱的《The Cup of Life》是世界杯历史上的*主题曲。在1998年夏天,这位波多黎各裔歌手统治了各国的音乐排行榜。哪怕你并不喜欢足球,也会情不自禁地随着歌声与他一样扭动着臀部,高喊着“Go, go, gol!! Ale, ale, ale!”。

不过,说来也是奇怪,明明《The Cup of Life》更为出名,我却偏爱这届世界杯的另一首主题曲《La Courdes Grands》。

这是一种毫无任何逻辑的武断。正如自己弄不明白,为什么这个夏天我对如日中天的罗纳尔多没有一点好感,反而成为劳尔的球迷一样。我也搞不清楚,为什么英语这么差的我都能勉强唱出《The Cup of Life》,却偏偏喜欢怎么也学不会的《La Courdes Grands》。

02

一度把这个“锅”甩给内地歌手伊扬。

也许现在很多朋友都已经忘记这个名字,可在1998年夏天,这位以《纸飞机》成名的歌手,可是一位让很多人羡慕的知名人士。

那一年,鬼知道伊扬从哪里得到《The Cup of Life》的版权,反正国内很多电视台就莫名其妙地开始到处播放他唱的歌曲中文版《该做就做》。

不得不说,这是一次失败至极的改编。

伊扬虽然摆明了想借着世界杯和《The Cup of Life》来炒作一把,但是他的演唱完全无法让人感受到歌曲原本的激情四射,反而给人一种“娘炮”歌手在无病呻吟的强烈违和感。直到现在,想到他演唱的那句“你羞涩干什么/快跳进爱的河/你有那征服所有的本色”,我仍然有点反胃,完全无法把这首歌与世界杯主题曲建立任何联系。

但是,2003年夏天,看到网络小说家林海听涛写的足球小说《我踢球你在意吗》之后,我才终于明白:当初自己更喜欢这首歌,并不是伊扬的中文版改编太败《The Cup of Life》的人品,而是这首法语歌当时的中文译名太浪漫。

无论是《我踢球你介意吗》还是《我听球你在意吗》,无需你听懂歌词,仅凭借这个能唤起无限联想的歌名,你就会喜欢这首歌!

03

当然,除了歌名迷人之外,《La Courdes Grands》本身也很有魅力。

歌曲来自塞内加尔歌手尤索·恩多与比利时歌手阿克塞拉·瑞德的合唱,虽然阿克塞拉·瑞德的影响力更多在法语地区,可尤索·恩多*是当时乐坛大咖。

美国*乐评杂志《滚石》曾如此评价尤索·恩多:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯.马里相提并论的话,那只有尤索.恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”

与《The Cup of Life》的火爆不同,《La Courdes Grands》剑走偏锋,带有浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格,尤索·恩多和阿克塞拉·瑞德的默契配合,更是让这首原本就很轻快的歌曲变得更为迷人。

更为重要的是,歌曲的MV与歌词无比贴近足球。

当你看到画面里世界各族人民在愉悦地享受足球,听到那段中气十足的球场解说声音的时候,你肯定会觉得足球与生活,原来都是如此美好!

04

关于世界杯的经典歌曲有很多,在1998年之前,还有一首经典的《意大利之夏》。

不过,正是从1998年开始,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,国际足联也开始灌录世界杯官方专辑唱片。

所以,以下这张唱片,各位70后与80后的球迷朋友一定不会感到陌生。

1998年6月9日,索尼唱片发行了1998年法国世界杯足球赛官方合辑《Allez! Ola! Olé!: The Music Of The World Cup》。

这张唱片至少分为欧洲版、美国版、日本版与国际版本。其中,欧洲版和日本版收录了20首歌曲,美国版和国际版相比少了6首歌,多了一首《Pantera en Libertad》。英国版相对欧洲版多加了两首英格兰队自己的主题曲《Three Lions》与《Vin-da-loo》。

当然,对于国内的球迷朋友而言,这都不是问题。

反正那一年我们大多都是购买盗版磁带与CD,而盗版商人在那个年代,有时候“厚道”到让你不敢想象。

05

最后再一次祝劳尔生日快乐,离开了足球场的你,依然是我们心中的英雄!

明日预告

既然今天都已经借着劳尔生日,为大家推荐了1998年世界杯的主题曲,明天干脆为朋友们推荐一首在6月28日这天发行的某部国宝连续剧原声大碟的某首插曲。也再度感慨,夏天到了,我们也该进入每年一度的经典连续剧的重播节奏了!


今天的内容先分享到这里了,读完本文《1998年世界杯主题曲》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多1998年世界杯主题曲、2022年卡塔尔世界杯亚洲区第二轮预选赛相关的体育资讯请继续关注本站,是给小编*的鼓励。

版权声明:本文发布于生山体育 图片、内容均来源于互联网 如有侵权联系删除

发表评论:

网站分类
标签列表
*留言